Рубрики
Христианские статьи

Двести лет тихой ночи

Никто не знает, что приснилось в ночь на 24 декабря 1818 года Йозефу. Что может сниться молодому человеку в канун Рождества, рожденному без отца, прожившему все свое детство в бедности? Может быть, он и не спал вовсе? Такое бывает, когда размышляешь о грядущем дне, пытаясь все спланировать, подготовиться ко всяким неожиданностям. Хотя в конце года бессонница  чаще приходит под видом «феи подведения итогов». Лежишь, оцениваешь свою жизнь, взвешиваешь успехи, сравниваешь с успехами других и, как правило, уныло признаешь, что сделано мало, гордиться нечем, а жизнь проходит уж слишком быстро и невзрачно.

Вот, например, евангелист Лука, не будучи непосредственным свидетелем описываемых им событий – автор наибольшего количества слов в Новом завете. Да и Феофил, ради которого написаны целых две книги в Библии, тоже, наверное, был в чем-нибудь выдающимся. А Йозефу особо к 26 годам гордиться было нечем. Помощник священника в маленьком пригороде Зальцбурга – точно не предел высот католической карьерной лестницы. Со здоровьем проблемы в таком возрасте – тоже не предмет для гордости. Завтра служить рождественскую ночную мессу, а в его маленькой церкви в Оберндорфе даже орган сломан. Что за напасть!

Возможно, так Йозеф Мор и сетовал бы на свою жизнь и горькую судьбу всю ночь, если бы не вспомнил о поэме, написанной двумя годами ранее: «Как она там начиналась? Stille Nacht, heilige Nacht».

Наутро Йозеф отправился к своему другу Францу. Франц был старше лет на пять, работал в церкви органистом и понимал как никто другой, что сломанный орган на Рождество – это большая проблема.

– Франц, нужно выкручиваться. Есть рождественская поэма. Нет музыки. А еще нет органа, поэтому нужна песня для двух солистов, то бишь нас с тобой, и гитары. Сделаешь?

И Франц Грубер сделал. 24 декабря 1818 года на полуночной мессе в маленькой церкви близ Зальцбурга впервые прозвучали слова, которые уже почти 200 лет каждое Рождество повторяют сотни миллионов верующих во Христа и не только они: «Тихая ночь, дивная ночь…». Гимн включен в список наследия ЮНЕСКО и переведен на более 300 языков и диалектов. Кажется, Йозефу удалось сделать в жизни кое-что значимое.

А вполне возможно, что накануне 24 декабря 1818 года Йозеф Мор хорошо выспался, потому что ему снилась тихая ночь перед Рождеством.

hristiane.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *