Я сокрыт в Тебе, Бог

Я сокрыт в Тебе, Бог
Вне Тебя меня нету
Как сквозь камни росток
Призываемый светом

Мой измученный дух
Тебя жаждет и алчет
Ты придёшь ко мне вдруг
Быть не может иначе

Я дождусь, дотянусь
Докричусь до Небесного Трона!
О, Иисус, я молюсь
Я склонюсь, собери мои стоны!

Текст песни

Я сокрыт в Тебе, Бог
Вне Тебя меня нету
Я сквозь камни росту
Призываемый светом

Мой измученный дух
Тебя жаждет и алчет
Ты придешь ко мне вдруг
Быть не может иначе

Припев

Я дождусь, дотянусь,
Докричусь до Небесного трона!
О, Иисус, я молюсь
Я склонюсь, собери мои стоны!

Без любви задохнусь
И умолкну так рано
Но к Тебе я прорвусь,
Прикоснусь к Твоим ранам

Вдруг по жилам тепло
Потечет в мое сердце
И смертям всем на зло
Я Тобою воскресну, Иисус

Припев (х4)

Я дождусь, дотянусь,
Докричусь до Небесного трона!
О, Иисус, я молюсь
Я склонюсь, собери мои стоны!

Я приду, припаду
Припаду пред престол благодати
О прими, обними
Заключи мою душу в объятья

Я сокрыт в Тебе, Бог
Вне Тебя меня нету…

Я сокрыт в Тебе, Бог: 33 комментария

  1. АААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! супер!!!!!!!!!!!!!!! дайте акорды!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! и полностьтю слова!!!!!!

    1. Я сокрыт в Тебе Бог

      INTRO: | Bm7 Gsus2 D A/C# |

      Bm7—Gsus2———-D——A/C#
      Я сокрыт в Тебе, Бог, вне Тебя меня нету
      Bm7——-Gsus2———D——A/C#
      Как сквозь камни росток, призываемый светом
      Bm7—Gsus2——-D——A/C#
      Мой измученный дух, Тебя жаждет и алчет
      Bm7—Gsus2———-D————A——G—A/G—Gsus2
      Ты придешь ко мне вдруг, быть не может иначе

      ——Bm7——-G/B———D——————A—F#m7
      Я дождусь, дотянусь, Докричусь до небесного трона
      ——Bm7——G/B————D——————A—F#m7—G
      О, Иисус, я молюсь, я склонюсь, собери мои стоны!

      Bm7—-Gsus2——-D——A/C#
      Без любви задохнусь, и умолкну так рано
      Bm7—-Gsus2——D———A/C#
      Но к Тебе я прорвусь, прикоснусь к Твоим ранам
      Bm7——Gsus2——D——A/C#
      Вдруг по жилам тепло, потечет в мое сердце
      Bm7—-Gsus2———-D——A———G—A/G—Gsus2
      И смертям всем на зло, я Тобою воскресну, Иисус

      ——Bm7——-G/B———D——————A—F#m7
      Я дождусь, дотянусь, Докричусь до небесного трона
      ——Bm7——G/B————D——————A—F#m7—G
      О, Иисус, я молюсь, я склонюсь, собери мои стоны!
      ——Bm7——-G/B———D——————A—F#m7
      Я дождусь, дотянусь, Докричусь до небесного трона
      ——Bm7——G/B————D——————A—F#m7—G
      О, Иисус, я молюсь, я склонюсь, собери мои стоны!

  2. Песня помазанная! Спасибо! Если возможно, дайте аккорды, для прославления в церкви.

  3. Мне тоже очень нравится эта песня!
    Сегодня все утро в моей голове вертится строчка — «Я сокрыт в Тебе, Бог!»

  4. Очень красово! К сажалению после скачевания мр4 при просмотре на середине песни обнаруживается ОШИБКА. Если моно пожалуйста исправте. Спасибо!

  5. Да псалом не плохой, но почему там присутствует такие слова как: «всем смертям на зло». Ведь у христианина не должно быть злости. Подумайте.

    1. Это фигура речи. Для придания ей выразительности. В поэзии обязательна.

  6. супер)
    И если можно исправте ошибку))
    Припаду пред «прислот» благодати..
    Спасибо)

  7. Слезы… Счатье… Господь великий!! Песня просто наполняет душу.. Отвечает состоянию сердца!! Обалдеть!! Спасбо большое!!!!

  8. Песня красивая, но слова, извините, «ключница» или «ключник» писали.
    Не буду затрагивать тему композиционного единстве текста, смыслового содержания или говорить об опечатках, а скажу о грубых ошибках русской орфографии.

    1. «Вне Тебя меня нету». Нет такого слова «нету». Так может появиться песня со словами «здеся» и «тама».
    2. «Я дождусь, дотянусь, докричусь до небесного трона». Получаются перечисления, что я сделаю до небесного трона: дотянусь и докричусь, что вполне естественно читается, а вот «дождусь до небесного трона» — это незнание языка.
    3. «Припаду пред престол благодати». Можно писать только «пред престолом» или «на престол», другого нет.

    Итак, братья и сестры, нужно учить русский язык, серьезно относиться к словам песен прославления Бога. Не говорите: «Так сойдет…»
    Если вы не уверены в тексте, пишите мне, я подскажу, поправлю.

    С неизменным уваженим, Александр.

    smartal@rambler.ru

      1. Я часто встречал, что переводя песню с английского, получается смысловая белиберда. Так, например, хоровой псалом «Людям нужен Бог» не понять о чем. Такое ощущение, что это песня эльфов. 🙂
        Вот такие казусы от халатного отношения к поэзии.
        С уважением…

        1. Это не перевод, а оригинал. Автор песни — Александр Шевченко, пастор церкви «Дом хлеба».

          1. классно, что в одной семье каждый выполняет свою функцию!
            давайте еще вместе растем и славим Бога)
            классная песня)

    1. песня с сердца, и смысл в каждой строчки понятен..
      не стоит придираться
      и не потому что «так пойдёт», а потому что это великолепная песня!
      высокомудрствованием занимаетесь

    2. Как-будто русский язык совершен.
      К примеру, в русском языке существует род- м., ж., и средний. Рассмотрим дерево, оно среднего рода, ветки- женского а ствол и сук- мужского. Разве это логично?

  9. Песня действительно очень проникновенная!!!
    Только исполнение оставляет желать лучшего.Как клавишник он очень серьёзный музыкант,но вокал это не его поприще.Неужели у Алекса в церкви нет более достойного
    исполнителя для такой композиции?? ;))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

  10. слова такие простые, но такие актуальные для меня сегодня!!!!!!!!Пусть Твоя любовь потечет в мое сердце и я Тобою воскресну!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  11. Песня очень помазанная! Исполняя ее, реально понимаешь, что это лично твое обращение к Богу и лично твоя молитва, хоть написал слова кто то другой! Уважуха автору! Благодарю Бога за то, что Он действует через него! Аминь!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *